2014年1月15日 星期三

【旅行】Ciaotou Sugar Refinery, Taiwan 橋頭糖廠 in Kaohsiung 高雄

January, 2014 in Kaohsiung, Day 2

今日行程:

蓮池潭 Lotus Pond 
-龍虎塔
-春秋閣
-啟明堂

╠═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╣
今天的早餐。
麵包是宜庭推薦的淺草麵包
均一價 18塊
裡面是高熔點起司 
還有買宜庭很推薦的奶酪
誰知道奶酪的英文究竟是啥? Milk pudding 也不對呀Orz
請Hosts 吃時很難解釋呀!!
在抵達高雄之前,就有先聯絡好一位居住在高雄的外國沙發客一起出來見面
剛好我想要去的地方他剛好都有去過,所以今天就由他來當我的一日導遊

Edu西班牙人,35歲。在高雄師範大學學中文,也在網路上教西班牙文
同時也在日商公司上班。 只要用skype和主管meeting就好,超棒!
在文化中心站搭橘線捷運,再從美麗島站轉紅線捷運前往橋頭糖廠站
捷運站依舊是沒有太多的人,真的是超級無敵方便的~

我們聊他的工作、在日本的生活
意外發現他去年底有在我家附近生活過幾個月,超巧的!
當我們只相距4公里時都不曾見過對方
卻在相距200公里後,因為我也到了高雄,才認識了彼此。
整修過的廠長宿舍 Dorm of Director,但似乎還沒有開放參觀
1940年建,此建築為前廠長金木善三郎所建造之宿舍,建築形式為木造瓦頂平房,並有前後庭院,建築形式保留完整,是廠區內最具代表性的日式宿舍。光復(1946年)後改為副廠長宿舍,民國44(1955)年間,內部格局因應起居需求,略有改變。
此區有高大的錫蘭橄欖樹及緬梔花(雞蛋花),
使這雅緻的環境流露著幾分淒美之感。
電影『淚王子』曾在此搭景,重現50年代的眷村風貌。
在那個物資匱乏的年代,舊時美好回憶,總有些殘缺的輕嘆。
This building was built in 1940 during the management of Director Kaneki Zensabuo. It was built with wood and roof titles. It has a forecourt and a backyard. The entire building is well preserved and is the best representation of a Japanese dorm inside the factory area. In 1955, he interior design was modified due to needs of the time. Some Ceylon Olive trees and Plumerias are located around the dorm, which gives a tranquil feel to the area.
副廠長宿舍 Dorm of the Deputy Director
建築形式以木構架為主,屋頂為四坡式,與廠長宿舍同為廠區內日式宿舍最具代表性建築物之一,其宿舍區四周植裁蒼懋碧綠、環境清靜幽雅。
The dorm was built primarily of wood with a hipped roof. Both this dorm and the dorm of the Director are excellent examples of Japanese architecture inside the factory area. The dorm is surrounded by trees in an area that is very quiet.
比起廠長宿舍,就像是年久失修的老舊建築
裡面沒有維護的感覺,一整個雜草叢生。
黑銅等身聖觀音 Black Guanyin Statue
聖觀音建於1902年,源於橋仔頭製糖工場建立之初,鈴木藤三郎社長為慰藉遠離故鄉日本職員心靈及拉進台灣農民對製糖會社向心力,特委請友人蒐集大陸古銅鏡,仿造日本奈良藥師寺聖觀音像(約鑄造於西元720)鑄造而成,同類型銅像共有三尊,分別祀立於高雄市橋頭糖廠、靜岡縣森町-鈴木社長的故鄉、神奈川鎌倉-鈴木社長的別墅及東京深川-日本製糖廠本部,皆具不菲的藝術價值。聖觀音佛像祀立方向朝偏北方,正面對製糖工場凝視廠房,意味著一方面可鎮宅(社宅事務所) ,一方面可保佑加持工場開工生產順利工作人員平安。建成後為防止額頭一顆白金石與檀金色銅像被偷,將觀音像塗成黑色,時至今日已成獨有特色,百年來已成為橋仔頭廠守護神,並為橋頭居民主要宗教信仰中心。
This statue was crafted in 1902. In order to give comfort to the Japaneses staff who worked in Taiwan and to increase the local farmer’s identification with the sugar refinery, Suzuki Tosaburo, the CEO of Taiwan Sugar Kabushiki Gaisha at the time, asked his friends to collect Chinese brass mirrors to build this Guanyin Statue based on the Guanyin statue at Yakushiji Temple, Nara, Japan. There are four statues of this style, there in Japan, and on in Ciaotou. The original color of the statue was gold and it had a gold stone embedded on it’s forehead. To prevent the statue from being stolen, it was painted black. For over one hundred years, it watched over th Ciaotou sugar refinery grounds and has become a religious sanctuary for the people of Ciaotou.
原來是這個原因,才會和已往看到的觀音很不一樣。
這可是全台唯一的呢!
↑糖業文化聯合展示館與豬仔文物館
我沒記錯的話是荷蘭式建築,是日治時代的俱樂部。
俱樂部/Club House
此棟建築物蓋於1901年,是橋仔頭糖廠成立時的俱樂部,前方原是一片空地,乃是日本武裝部隊的練兵場。建築結構和社宅事務所同屬模仿荷蘭在東南亞殖民地的建築,採地上架高方式以利通風,迴廊和拱門造型則是歐洲傳統建築的移值。雖然這兩棟建築設計圖來自荷蘭,但仍舊融入部份和式的建築,從屋頂可以很明顯看出日式傳統木造形式一樣的屋頂,屋樑材質則是日本人最愛的檜木。
This clubhouse was built in 1901 when the Ciaotou sugar refinery was established. It used to be a training ground for Japanese troops. Like the Factory Direcotr’s office, this building is an imitation of the Dutch style found throughout its former Southeast Asian colonies. The structure’s height above the round increases ventilation and the cloisters and arches are adapted from traditional Eruopean architecture. Although the basis of both buildings is Dutch in style, other parts of the buildings feature Japanese architectural styles. For example, the roof was constructed in a traditional Japanese wooden style. The roof beams were made of cypress, which is very popular in Japan.
除了各國收集回來的豬,還有玩偶、馬克杯……等等。
原來世界各地的豬收藏品,有這麼多不同的樣貌。
不知道有沒有「」的文物館呢?
如果是熱愛豬的人,應該會對這個地方超級瘋狂
鐵道景觀休憩區 Railway Recreation Area
橋仔頭糖廠轄區內共有五條主要運輸路線,全長63.2公里,世紀以來不斷穿梭各大小蔗園,帶給國人無數美好的回憶,於此功成身退之際,園區內特闢一處五分車鐵道園區,展示各類退役之老火車頭及大型鑄件藝術品,供國人思憶。
Ciaotou sugar refinery has access to five major railways with a total length of 63.2km. For a century, the trains traveled through different sugarcane farms and left countless good memories. As this refinery was decommissioned long ago, this railway recreation area displays many types of old trains and examples of large-scale works of art.
鐵園迷城的由來
是由橋頭、旗山等糖廠的各式鐵件所組成的簡易迷宮,跟著迷宮的動線,你可以看到數十年來糖業機械文明所留下的各式稀奇古怪的鐵件,它們來自於糖廠各個部門,如製糖工場、修護所、實驗室、五分車,乃至農場等,其中以橋頭糖廠的鐵件為主。後期因藝術村的帶動,糖廠員工也將這些鐵件發揮創意,鐵件賦予新生命,使得這些廢棄鐵件得以重生。有興趣者也可藉由鐵園迷城入口的解說牌,了解各個鐵件在糖廠中分屬的部門和功能。
↑ 這麼可愛的小機器人,竟然是「報廢深井馬達
馬達加四加
不是因為背光,他的臉才是黑的哦!是原本就是個黑臉機器人
↑ 超好笑的簡介 XDDDD
中間黃色的是 農耕中分器;左邊紅色是 圓碟中耕器
是一間名為「白屋」的餐廳
不知是否因為非假日,似乎是沒有開放。但裡面好像有員工耶?
另一家餐廳外面的裝置藝術,是繩子做成的大蜘蛛網。
在這,我看到了第一隻生活在高雄的黑貓
我們就在糖廠園區內邊走邊聊天
和Edu總有聊不完的話題,他是一個有故事的人
還有看到新人在拍藝術照呢!
逛了一個多小時後,買顆肉包來吃。
因為非假日,所以做的量比較少,好多口味都沒有賣 ㄒㄒ
但光是原味就很好吃了,超級多汁!!!!!
剛好有小學生校外教學,和他們一起聽導覽員解說包子的製作方法。
還跟導覽員學到了包子怎麼做才不會塌掉的方法
好像是蒸好後,不要立刻打開蓋子。跟”壓力”有關係的樣子。

因為平日的關係,人很少,逛起來很悠閒
但也因此沒有機會做到五分車 (殘念)
很推薦家庭帶小朋友來走走逛逛、看機器人
╠═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╬═╣
聽導覽員解說時,和Edu聊到了他媽媽會不會做菜?
他說他媽媽不太會做菜,但奶奶很會做菜 =)
對於西班牙人,我總是很喜歡問Paella,順利打聽到高雄有道地的Paella
晚餐有著落哩!

接著去蓮池潭囉~~~~~

以上中英版本資料純手打。引用自 產業文化資產 再生計畫 臺灣糖業博物館
(可以在遊客服務中心拿到,裡面也有很多種印章可以蓋)

沒有留言:

張貼留言

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...